Mr. & Mrs. 虚無僧

Mr. & Mrs. 虚無僧

何語も出来ない人間の誰の役にも立たないブログです

Swerve / punchnello 和訳

f:id:life_without_happiness:20191207040503p:image

 

自分の勉強と歌詞の内容を知るために拙いですが訳してみました。参考程度に読んで頂けると嬉しいです

 

 

Yeah I’ll be going home alone


아무것도 잃을 게 없듯이

何も失うものがないみたいに


And hit the fuckin studio


원하는 걸 얻을 때까지

望むものを手に入れるまで


내 feel에 맞추지 못하는 건 제끼고

俺のfeelに合わせられないことはサボって


가만히 앉아있는 놈들 일으켜 세울 노랠 만들지

じっと座ってる奴等を起こして立たせる曲を作って


사실 이건 좀 뻔해

正直これはちょっと分かりきってる


근데 어떡해 진짠데

だけどどうしよう  本当だよ


너희 아무것도 안 할 때

お前らが何もしてない時


내 머린 꽤 진땀뺐어

俺の頭はかなり冷や汗をかいてる


Wake up dumbass

 

일해야지 뭐해

働かなきゃ 何してんの?


이 지긋지긋한 생활을 청산하자 더 해 

このうんざりする生活を精算しよう もっと上手くやろう


이건 너와 나를 take back

これはお前と俺をtake back

 

우기형처럼 tape의 시간을 돌려놔

Woogie兄さんみたいにtapeの時間を戻してくれ*1


정신을 차리기도 전에

正気に戻る前でさえも


매번 묻는 question 넌 뭣을 위해 펜대 굴려

毎回尋ねるquestion お前は何のためにペンを走らせるんだ

 

난 나 자신을 위해 하지 뻔한 gimmick

俺は俺自身のためだよ 明白なgimmick


사실 다른 이윤 없지 자신감 붙었거든

正直他に理由は無いな 自信ついたから


짱먹고싶어 돈 많이 벌고

最高になりたい 金を沢山稼いで

 

멋진 놈 되려고 해

イケてる奴になろうと思うよ


나만 그러냐 왜 그래

俺だけそうなのか 何でそうなんだ


어 그래 그래 너 꼰대

ああ そうそう お前は上から目線の老害


또 뭐라고 씨부렁대는 거야 절로 가셈

また何だって 無駄口叩いてんのかよ 向こう行けよ


이니 미니 마니 모 해

eenie meenie miney moeする


누굴 죽이고 레벨업하지

誰を殺してレベルアップするんだ


긴장해라 이놈들아-

緊張しろ こいつらめ


난 용감해

俺は勇敢だ


매일 먹어야 해 치킨 그래 부의 상징

毎日チキンを食べなきゃ*2 そう 富の象徴

 

Mo’fucker 입에 달고 살아야지 못 깝치게

Mo’fuckerを口癖にして生きなきゃ 調子に乗れないように

 

내가 wack? 너도 같아 fake? 너도 같아

俺がwack? お前も同じfake? お前も同じだ


이 새끼 맘에 안 드네

このクソ野郎 気に入らないな


디스합니다 여러분

ディスいたします 皆さん


Fuck that 하고 싶은 걸로

Fuck that やりたいことで


얻어낸 트로피들로 장식할 거야

手に入れたトロフィー達で飾るよ


내 집 안 구석구석

俺の家中隅々まで


너흰 평생 잠만 자고 있어

お前らは一生寝てばかりいる


이 비트 써준 형도 같은 생각일걸

このビートを書いてくれた兄さんも同じ考えだと思うよ


멈춰있어 꺼져 예끼 

止まってろ おい、消えろ 


Fuck that 하고 싶은 걸로 

Fuck that やりたいことで


얻어낸 트로피들로 장식할 거야

手に入れたトロフィー達で飾るよ


내 집 안 구석구석

俺の家中隅々まで


너흰 평생 잠만 자고 있어

お前らは一生寝てばかりいる


이 비트 써준 형도 같은 생각일걸

このビートを書いてくれた兄さんも同じ考えだと思うよ


멈춰있어 꺼져 예끼

止まってろ おい、消えろ


Wait 이런 게 필요했어

Wait こんなことが必要だったのか


넌 뭔데 거깄니

お前何だよ そこにいんのか


임마 넌 이런 거 못하지

この野郎 お前はこんなことできないだろ


멈춰있는 대가리 가사를 써야 해

止まってる頭 歌詞を書かなきゃ


유튜브 디깅해

YouTubeディグる


뮤비 속에 랩펀 brr brr

MV中のラッパーは brr brr


존내 멋있네

クソかっこいいな


그럼 너도 migos해

それじゃお前もmigosする


그럼 너도 rich gang

それじゃお前もrich gang


근데 그럼 나는 누구 하지

だけどそれなら俺は誰をやるんだ


뭐라는 건지

何言ってんだよ


멋진 게 또 뭐 있지 멋있는 거 뭐 있지

他にかっこいい事って何がある


내가 제일 멋져야지 어디 가서 찾는데

俺が一番イケてなきゃ どっか行って探すけど


이곳에서 내가 먹을게

俺はここで勝つつもりだよ


그리 많았었나

そんなに多かったか


정신 차려야 할 것 같아

正気に戻らなきゃいけないみたいだ

 

세상은 넓지 보란 듯이

世界は広いな 見せつけるかのように


올라가기 위해 서로를 밟으면서 행군해

登っていくために お互いを踏みつけながら行軍する

 

And this same mo'fuckers


바뀌지 않아 지금까지 내가 봤을 땐

変わらない 今までおれが見た時は


그래서 찾지 못하겠어

だから探せないだろうな


왜 이걸 참지 못하고

なんでこれを我慢できずに


욕을 해 다 버릇같이

悪口を言うんだよ みんな癖みたいに


Nah fuck it

 


Fuck that 하고 싶은 걸로

Fuck that やりたいことで


얻어낸 트로피들로 장식할 거야

手に入れたトロフィー達で飾るよ


내 집 안 구석구석

俺の家中隅々まで


너흰 평생 잠만 자고 있어

お前らは一生寝てばっかいる


이 비트 써준 형도 같은 생각일걸

このビートを書いてくれた兄さんも同じ考えだと思うよ


멈춰있어 꺼져 예끼

止まってろ おい、消えろ


Fuck that 하고 싶은 걸로

Fuck that やりたいことで


얻어낸 트로피들로 장식할 거야

手に入れたトロフィー達で飾るよ


내 집 안 구석구석

俺の家中隅々まで


너흰 평생 잠만 자고 있어

お前らは一生寝てばっかいる


이 비트 써준 형도 같은 생각일걸

このビート書いてくれた兄さんも同じ考えだと思うよ


멈춰있어 꺼져 예끼

止まってろ おい、消えろ

 

 

誤字、脱字、誤訳などありましたら教えていただけると嬉しいです

*1:Woogieのミクテ『Rewind My Tape』

*2:おそらくwinner winner chicken dinner…元々はカジノで勝った時に使われてたフレーズ。最近ではPUBGで勝った際に画面に表示されることで有名(日本版のドン勝の部分)